Anonymous

Introduction to Kesuba: Difference between revisions

From Halachipedia
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:


#The First part of the Kesubah is known as the Ikar Kesubah and is a T'nai Bais Din. It is 200 Zuz for a Besulah and 100 for an Almanah. <ref>Many of the halachot noted in this article are based on a Shiur Given By R' Hershel Schachter http://www.yutorah.org/lectures/lecture.cfm/783803/Rabbi_Hershel_Schachter/Shiur_ </ref>
#The First part of the Kesubah is known as the Ikar Kesubah and is a T'nai Bais Din. It is 200 Zuz for a Besulah and 100 for an Almanah. <ref>Many of the halachot noted in this article are based on a Shiur Given By R' Hershel Schachter http://www.yutorah.org/lectures/lecture.cfm/783803/Rabbi_Hershel_Schachter/Shiur_ </ref>
#The Second part is added on by the husband of his own free will, it's known as the Tosefes Kesubah. The Minhag today is to add on 100 Zekukin Cesef, fromthe times of the Maharil.(This Hischaivus from the Husband is effected through a Kinyan Sudar, were the Wife gives him for example a handkerchief, or the Mesadeir Kidushin or Eidim could also based off Zachin [Tosfos says that even though the handkerchief doesn't belong to her it's okay because it works through the din of Eved K'naani<ref>f</ref>
#The Second part is added on by the husband of his own free will, it's known as the Tosefes Kesubah. The Minhag today is to add on 100 Zekukin Cesef, from the times of the Maharil.(This Hischaivus from the Husband is effected through a Kinyan Sudar, were the Wife gives him for example a handkerchief, or the Mesadeir Kidushin or Eidim could also based off Zachin [Tosfos says that even though the handkerchief doesn't belong to her it's okay because it works through the din of Eved K'naani<ref>f</ref>
#The Third part of the Kesubah is known as the Nedunya. To explain this we first need a little background. When a woman gets married there are two types of property he can bring into the [[marriage]], Nichsei Melug and Nicsei Tzon Barzel. Nichsei Melug is when she owns the property and the husband has the right to eat the Peiros. Nichsei Tzon Barzel is propert that when she got married the value of it was written into her Kesubah. She may collect this even many years after the wedding (the value might have depreciated). <ref>Replace with desired reference</ref>
#The Third part of the Kesubah is known as the Nedunya. To explain this we first need a little background. When a woman gets married there are two types of property he can bring into the [[marriage]], Nichsei Melug and Nicsei Tzon Barzel. Nichsei Melug is when she owns the property and the husband has the right to eat the Peiros. Nichsei Tzon Barzel is propert that when she got married the value of it was written into her Kesubah. She may collect this even many years after the wedding (the value might have depreciated). <ref>Replace with desired reference</ref>


Line 36: Line 36:
All of these rules also apply with spelling errors in last names or in placing nikudot underneath the letters of any names.</ref>
All of these rules also apply with spelling errors in last names or in placing nikudot underneath the letters of any names.</ref>
#The general custom is to use the official names of the Chatan and Kallah and not specify any commonly used nicknames.<ref>Mishpat HaKetubah 2:14:5
#The general custom is to use the official names of the Chatan and Kallah and not specify any commonly used nicknames.<ref>Mishpat HaKetubah 2:14:5
This stands in contrast to a Get where both spouses' official and nicknames are specified. This is largely because unlike Gittin, last names are written in Ketubot, making it possible to easily identify the various parties without using nicknames. Nonetheless, if it there is a possibility that it will still be difficult to identify the parties even with first and last names, some (including Rav Moshe Feistein (Igros Moshe, Even HaEzer 4:102 ) and Rav Ovadiah Yosef ()) allow the mentioning of nicknames either in parenthesis, or within in the text in the following format: e.g. "יוסף '''דמתקרי ג'ו''' בן יהודה"</ref>
This stands in contrast to a Get where both spouses' official and nicknames are specified. This is largely because unlike Gittin, last names are written in Ketubot, making it possible to easily identify the various parties without using nicknames. Nonetheless, if it there is a doubt as to which name to put on the Ketubah (the original or nickname), some suggest mentioning the nickname either in parenthesis (as is the opinion of Rav Elyashiv), or within in the text in the following format (Igros Moshe, Even HaEzer 4:102):
 
"יוסף '''דמתקרי ג'ו''' בן יהודה" </ref>  
#


==Further Reading==
==Further Reading==
279

edits