Talk:Klalei HaTalmud: Difference between revisions

From Halachipedia
(Created page with "This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because -...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(grammar)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because
This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because


- PascalCase is a computer programming convention which is used to represent multiple words when spaces aren’t allowed
- PascalCase is a computer programming convention which is used to represent multiple words when spaces aren’t allowed
- Even where spaces aren’t allowed, “HaGemara” would imply that “Ha” and “Gemara” are separate words, rather than a word with a prefix
- Even where spaces aren’t allowed, “HaGemara” would imply that “Ha” and “Gemara” are separate words, rather than a word with a prefix
- Even if that weren’t so, it’s also grammatically incorrect in nearly all cases, because the דגש חזק would cause the gemination of the next consonant. Thus, “HaGemara” is misleading, because it indicates that “Ha-“ is a separate syllable.
- Even if that weren’t so, it’s also grammatically incorrect in nearly all cases, because the דגש חזק would cause the gemination of the next consonant. Thus, “HaGemara” is misleading, because it indicates that “Ha-“ is a separate syllable.


“Haggemara” would be better. “Hagemara” and “Ha’gemara” are fine, too.
“Haggemara” would be better. “Hagemara” and “Ha’gemara” are fine, too.
---
Hi [[Coolrustacean]],
you're right, but we're just following common conventions in Torah literature. Thanks for raising your concern, and we hope to one day not need to bother with English altogether.
--[[User:MordechaiD|MordechaiD]] ([[User talk:MordechaiD|talk]]) 14:17, 1 July 2022 (UTC)

Latest revision as of 14:17, 1 July 2022

This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because

- PascalCase is a computer programming convention which is used to represent multiple words when spaces aren’t allowed - Even where spaces aren’t allowed, “HaGemara” would imply that “Ha” and “Gemara” are separate words, rather than a word with a prefix - Even if that weren’t so, it’s also grammatically incorrect in nearly all cases, because the דגש חזק would cause the gemination of the next consonant. Thus, “HaGemara” is misleading, because it indicates that “Ha-“ is a separate syllable.

“Haggemara” would be better. “Hagemara” and “Ha’gemara” are fine, too.

--- Hi Coolrustacean, you're right, but we're just following common conventions in Torah literature. Thanks for raising your concern, and we hope to one day not need to bother with English altogether. --MordechaiD (talk) 14:17, 1 July 2022 (UTC)