Text of Brachot: Difference between revisions

From Halachipedia
No edit summary
(corrected numerous brachot and added translation)
Line 1: Line 1:
'''Please note, that with all the [[brachot]] below, when reciting the actual Bracha one should replace ה' אלקינו (Hashem Elokenu) with אדני אלהינו (Adonay Eloheinu).'''
'''Please note, that with all the [[brachot]] below, when reciting the actual [[Bracha]] one should replace ה' אלקינו (Hashem Elokenu) with אדני אלהינו (Adonay Eloheinu).'''
==HaMotzei==
 
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ 
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam [[HaMotzei]] Lechem Min HaAretz. <Ref>Mishna [[Brachot]] 35a, Rambam ([[Brachot]] 3:2), S"A 167:2</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>
==Mezonot==
==Mezonot==
# The text of the bracha of [[Mezonot]] is: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם בורא מיני מזונות Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam Boreh Mini [[Mezonot]]. <Ref>S"A 168:6, Bet Menucha ([http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_19666_441.pdf Dinei Dvarim SheMevarchin Aleyhem Mezonot])</ref>
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם בורא מיני מזונות  
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam Boreh Minei [[Mezonot]]. <Ref>S"A 168:6, Bet Menucha ([http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_19666_441.pdf Dinei Dvarim SheMevarchin Aleyhem Mezonot])</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who creates species of sustenance<ref name=[[Berachot]] />
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who creates species of sustenance<ref name=[[Berachot]] />
# For laws related to [[Mezonot]], see [[Wheat_and_grain_products]]
* For laws related to [[Mezonot]], see [[Wheat_and_grain_products]]
==Shehakol==
==Shehakol==
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם שהכל נהיה בדברו.
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם שהכל נהיה בדברו  
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam [[Shehakol]] (Ashkenazim:Neheyeh) (Sephardim: Neheyah) Bidvaro. (When making the actual Bracha replace Hashem Elokenu with Adonay Elohenu). <Ref>The RCA Artscroll Siddur pg 225 has the Ashkenazic pronunciation of the bracha with the word Neheyeh. However, Avodat Hashem LeBat Yisrael pg 314 records the Sephardic minhag to say Neheyah.</ref>
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam [[Shehakol]] (Ashkenazim:Neheyeh) (Sephardim: Neheyah) Bidvaro.<Ref>The RCA Artscroll Siddur pg 225 has the Ashkenazic pronunciation of the [[Bracha]] with the word Neheyeh. However, Avodat Hashem LeBat Yisrael pg 314 records the Sephardic Minhag to say Neheyah.</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, through Whose word everything came to be.<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, through Whose word everything came to be.<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>


==Netilat Yadayim==
==Netilat Yadayim (Upon washing one's hands for bread)==
# The text of the Beracha for [[Netilat Yadayim]] is:  ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על נטילת ידים "Baruch Ata Hashem Elokeinu Melech HaOlam Asher Kidshanu B'Mitzvotav V'Tzivanu [[Al Netilat Yadayim]]."<ref>S"A 158:1, Mishna Brurah 158:6</ref>
# Hebrew:  ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על נטילת ידים  
 
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam, Asher Kid'shanu B'Mitzvotav, V'Tzivanu [[Al Netilat Yadayim]].<ref>S"A 158:1, Mishna Brurah 158:6</ref>
==Birkat Ilanot==
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who has sanctified us with his commandments, and commanded us regarding washing the hands.<ref>The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 225 </ref>
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם שלא חיסר בעולמו כלום וברא בו בריות טובות ואילנות טובות ליהנות בהן בני אדם
==HaMotzei(Upon eating bread)==
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam Shelo Chiser BeOlamo Klum UBarah Bo Briyot Tovot Ve'ilanot Tovot Leyhanot Bahen Bnei Adam.  
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ 
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam, [[HaMotzei]] Lechem Min HaAretz. <Ref>Mishna [[Brachot]] 35a, Rambam ([[Brachot]] 3:2), S"A 167:2</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>
==Birkat Ilanot (Upon seeing a fruit tree bloom in the spring-time==
* This Bracha may only be said once a year<ref>The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref>
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם, שלא חיסר בעולמו דבר ,וברא בו בריות טובות ואילנות טובים ליהנות בהם בני אדם<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref>
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam, Shelo Chisar BeOlamo Davar, Uvarah Vo Briyot Tovot Ve'ilanot Tovim, Lehanot Bahem Bnei Adam.  
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, for nothing is lacking in His universe, and He created in it good creatures and good trees, to cause mankind pleasure with them.<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 229 </ref>
==Sources==
==Sources==
<references/>
<references/>


[[Category:Brachot]]
[[Category:Brachot]]

Revision as of 22:35, 11 April 2014

Please note, that with all the brachot below, when reciting the actual Bracha one should replace ה' אלקינו (Hashem Elokenu) with אדני אלהינו (Adonay Eloheinu).

Mezonot

  1. Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם בורא מיני מזונות
  2. Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam Boreh Minei Mezonot. [1]
  3. Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who creates species of sustenance[2]

Shehakol

  1. Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם שהכל נהיה בדברו
  2. Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam Shehakol (Ashkenazim:Neheyeh) (Sephardim: Neheyah) Bidvaro.[3]
  3. Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, through Whose word everything came to be.[2]

Netilat Yadayim (Upon washing one's hands for bread)

  1. Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על נטילת ידים
  2. Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam, Asher Kid'shanu B'Mitzvotav, V'Tzivanu Al Netilat Yadayim.[4]
  3. Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who has sanctified us with his commandments, and commanded us regarding washing the hands.[5]

HaMotzei(Upon eating bread)

  1. Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ
  2. Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam, HaMotzei Lechem Min HaAretz. [6]
  3. Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth[2]

Birkat Ilanot (Upon seeing a fruit tree bloom in the spring-time

  • This Bracha may only be said once a year[7]
  1. Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם, שלא חיסר בעולמו דבר ,וברא בו בריות טובות ואילנות טובים ליהנות בהם בני אדם[8]
  2. Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam, Shelo Chisar BeOlamo Davar, Uvarah Vo Briyot Tovot Ve'ilanot Tovim, Lehanot Bahem Bnei Adam.
  3. Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, for nothing is lacking in His universe, and He created in it good creatures and good trees, to cause mankind pleasure with them.[9]

Sources

  1. S"A 168:6, Bet Menucha (Dinei Dvarim SheMevarchin Aleyhem Mezonot)
  2. 2.0 2.1 2.2 Berachot.org
  3. The RCA Artscroll Siddur pg 225 has the Ashkenazic pronunciation of the Bracha with the word Neheyeh. However, Avodat Hashem LeBat Yisrael pg 314 records the Sephardic Minhag to say Neheyah.
  4. S"A 158:1, Mishna Brurah 158:6
  5. The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 225
  6. Mishna Brachot 35a, Rambam (Brachot 3:2), S"A 167:2
  7. The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228
  8. The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228
  9. The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 229