Anonymous

Zimmun: Difference between revisions

From Halachipedia
44 bytes added ,  23 July 2013
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Shir HaMaalot==
==Shir HaMaalot==
# One should say Al Neharot Bavel before benching after a meal and on days when there’s no tachanun one should say Shir HaMaalot BeShuv Hashem instead. The minhag is to say Shir HaMaalot at Seudot mitzvah as well. <Ref>Kitzur S"A 42:5, Mishna Brurah 1:10,11, Piskei Teshuvot 1:14 in the footnote. See also [http://www.yutorah.org/lectures/lecture.cfm/744860/Rabbi_Aryeh_Lebowitz/Ten_Minute_Halacha_-_Al_Naharos_Bavel_and_Shir_Hama'alos Rabbi Aryeh Lebowitz on the Ten Minute Halacha].</ref>
# One should say Al Neharot Bavel before [[benching]] after a meal and on days when there’s no [[tachanun]] one should say Shir HaMaalot BeShuv Hashem instead. The minhag is to say Shir HaMaalot at Seudot mitzvah as well. <Ref>Kitzur S"A 42:5, Mishna Brurah 1:10,11, Piskei Teshuvot 1:14 in the footnote. See also [http://www.yutorah.org/lectures/lecture.cfm/744860/Rabbi_Aryeh_Lebowitz/Ten_Minute_Halacha_-_Al_Naharos_Bavel_and_Shir_Hama'alos Rabbi Aryeh Lebowitz on the Ten Minute Halacha].</ref>
==Obligation of Zimmun==
==Obligation of Zimmun==
# If three people eat together are obligated to make a Zimmun before benching (making [[Birkat HaMazon]]). <ref> S”A 192:1 </ref> Chazal based it on the pasuk “גדלו לה" אתי ונרוממה ה" יחדיו” <ref> Tehilim 34 </ref> and “כי שם ה" אקרא הבו גודל לאלוקונו” <ref> Devarim 30. Gemara Brachot 45 quoted by the Mishna Brurah 192:1. </ref>.
# If three people eat together are obligated to make a Zimmun before benching (making [[Birkat HaMazon]]). <ref> S”A 192:1 </ref> Chazal based it on the pasuk “גדלו לה" אתי ונרוממה ה" יחדיו” <ref> Tehilim 34 </ref> and “כי שם ה" אקרא הבו גודל לאלוקונו” <ref> Devarim 30. Gemara Brachot 45 quoted by the Mishna Brurah 192:1. </ref>.
Line 47: Line 47:
# Those participating in the zimmun should respond "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu." <ref>S"A 192:1 writes that those participating in the zimmun should respond "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu." </ref>
# Those participating in the zimmun should respond "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu." <ref>S"A 192:1 writes that those participating in the zimmun should respond "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu." </ref>
# Lastly, the mezamen should conclude "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu."<ref>S"A 192:1 writes that the mezamen should conclude "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu."</ref>
# Lastly, the mezamen should conclude "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu."<ref>S"A 192:1 writes that the mezamen should conclude "Baruch She'achlnu Meshelo Ubituvo Chayinu."</ref>
# If one hears Zimmun but didn’t eat should answer “Baruch UMevurach Shemo Tamid Leolam VaEd.” (ברוך ומבורך שמו תמיד לעולם ועד). <Ref>S”A 198:1, Kitzur S"A 45:20, Vezot HaBracha (pg 129, chapter 14) </ref>
# If one hears Zimmun but didn’t eat should answer “Baruch UMevurach Shemo Tamid Leolam VaEd” - ברוך ומבורך שמו תמיד לעולם ועד - which has an acronym בושת לו. <Ref>S”A 198:1, Kitzur S"A 45:20, Vezot HaBracha (pg 129, chapter 14) </ref>


==Sources==
==Sources==
<references/>
<references/>